Posláno autorem: Vesper | 9.5.2014

Christian Morgenstern: Šibeniční písně

Christian Morgenstern (1871–1914), mimořádně originální německý básník, je jedním z autorů, který mě provází už od dětství a jehož texty nečtu pro uspokojení intelektuálních potřeb nebo ze studijních důvodů, ale čistě pro audiovizuální potěšení z nich. Jeho dílo, jak se dočteme v předmluvě, „charakterizují dva význačné rysy: nejhlubší vážnost, hraničící až s tragickým pocitem života, a lehká zabstraktnělá hra čiré fantazie“. A především nebývalou svobodou projevu, která zdánlivě překračuje veškerá pravidla a pohrdá konvencemi.

Bouře vzdych?
Červa smích?
Víří
výři
na věžích?

Ne!

(Ne!)

Morgenstern pocházel z malířské rodiny a kromě literárního talentu měl i kreslířské a překladatelské vlohy. Do vínku dostal ale i křehké zdraví, takže velkou část života strávil na plicních klinikách na různých místech Evropy i Afriky, kde se léčil s chronickým onemocněním dýchacích cest.

Volali na velrybu, ta si jich nevšímala.
Volali na racky, hejna se rozchechtala.
Volali k oblaku, oblak je neslyšel.
Volali nevím koho, však nevím kdo nepřišel.

(Západní pobřeží)

Sbírka Šibeniční písně je věnována „dítěti v člověku“, což je narážka na Nietzscheho výrok „v pravém muži je skryto dítě: chce si hrát“ a slovem nejvíce vystihujícím její obsah je hravost. Toto „dítě“ je podle Morgensterna výtvarný pud, který nutí člověka, aby nebyl jen divákem, a motivuje ho k tvůrčí činnosti. „Šibeniční poezie je kus světového názoru,“ píše básník v předmluvě. „Je to bezvýhradná svoboda oproštěného, odhmotněného, která v ní promlouvá.“

Hru života předvádíme
hloupým bez všech úspěchů.
Právě to, co nezměníme,
je nám terčem posměchu.

(Šibeniční vrch)

Morgenstern je charakterizován jako „metafyzik drtivé originality“, „individualistický samotář“ (předmluva Huga Siebenscheina), jedinečný představitel tzv. groteskní lyriky s parodickými elementy, zakladatel nonsensové poezie a dalšími komplikovanými přízvisky, které znamenají bůhvíco. Faktem je, že Morgenstern měl velké nadání pro kreativní práci s jazykem – jeho básně jsou doslova žonglováním se slovy, které sice působí spontánně, ve skutečnosti jsou ale promyšleně vystavěné od první do poslední slabiky. Další jejich typickou vlastností je propracovaná zvukomalba „zbavená smyslu a navozující toliko náladu“ – za tu je třeba vzdát hold překladateli Josefu Hiršalovi. Jeho básně je nejen vhodné, ale místy i nutné číst nahlas, Morgenstern totiž „vytvořil lyriku nikoli čtenou, nýbrž mluvenou, slyšenou, zpívanou“. A někdy jsou to pořádné jazykolamy.

I naši souš zříš rašit již,
ó, jesti doba štěstí!
Stébélko chce zas k světlu blíž
z červivé ratolesti.

(Jarní píseň šibeničního bratra)

Vichrný chrt jak dítě kvílí,
že deště srst mu promočily.

Teď honí novoluní paní,
jež odbíhajíc hlavu sklání.

Hluboko dole temný punkt,
polem jde mladý forstadjunkt.

(Nebe a země)

Kromě nezvyklých obratů a jazykových experimentů básník s oblibou slova komolí nebo vytváří úplně nová („stříbrokůň“, „košilela“, želželva“, „sedmisviňka a noctaškář“). Hlavním motivem Šibeničních písní je příroda a obyčejné věci života. Ve většině básní se navíc objevuje v nějaké podobě motiv měsíce, který často označován jako „beránek měsíc“. Verše jsou absurdní, překvapující, temné, komické i hravé zároveň, překypují citoslovci, výrazovými kotrmelci a sem tam se objevují i dadaistické prvky (slavné Trychtýře). Občas autorovi zdánlivě dochází řeč, a slova jsou nahrazena nesmyslnými seskupeními hlásek nebo znaky, k nimž se neváže žádný zvuk a jejichž význam je čistě vizuální. Naučit se zpaměti třeba Veliké Lalulá nebo Noční rybí zpěv dovede jen člověk s fotografickou pamětí, a to jen možná.

Kraklakvakve? Koranere!
Ksionsirýři – guelira:
Brifsi, brafsi; gutužere:
gasti, dasti kra…
Lalu lalu lalu lalu la!

Chandraradar sísajádra
tesku tes py pi?
Vahapádra, pryvešádra
klukpukpici li?
Lalu lalu lalu lalu la!

Sochoškrt sic kalcisumpa
senmemysagart (;)!
Biboň sod: Quocitem Vumpa
Kleso Klaso Klart (!)
Lalu lalu lalu lalu la!

(Veliké Lalulá)

Naopak jiné básně do posledního splňují kritéria sdruženého rýmu (AABB) i s odpovídajícím počtem slabik, a humor je ukryt v jejich obsahu. Některé mi připomínají jiného hravého básníka a mého velkého oblíbence, Jana Vodňanského. Například takoví Dva oslové

Osel v teskném zadumání
pravil jednou ke své paní:

Hloupostí div nebučíme.
Pojď, rázem to ukončíme!

Taková však je už doba:
šťastně žijí dál. A oba.

… možná inspirovali Vodňanského k básničce Řekl kobyl kobyle:

Řekl kobyl kobyle
budem´ bydlet ve vile

Řekl jí to ve stáji
Ještě teď tam chlastají

Šibeniční písně ovšem nejsou tak snadnou četbou, zvlášť pokud má čtenář ambici nahlédnout i mezi řádky. Nelze je vnímat jako pouhé parodie či jednoduché alegorie, jakkoli je v nich obojí obsaženo. Morgenstern parafrázuje verše Schillera i Goethea, v nichž jsou samohlásky přizpůsobovány potřebám rýmu, a v této hře zachází ještě dál – k tzv. rýmu přesmykovému. Jeho „šibeniční“ humor je plný radosti, temnota poukazuje na světlo, pod morbidní formou pulsuje život.

Tvary plynou po luně,
slůně z nich div nestůně.

Luneva a Lunadam
vyjí vkleče bůhvíkam.

Při tom vytí zuby svítí
na hyenu v sirném kvítí.

Z kráterů však pramení
k umlčení mlčení.

Tvary plynou po luně,
slůně z nich div nestůně.

Luneva a Lunadam
vyjí vkleče bůhvíkam.

(Měsíční tvary)

Sedmisviňka a noctaškář
poklekli k sňatku před oltář,
ó žale!
Třinácte dětí zplodili,
pes roklin – první pokřtili,
dvě další, srnky malé.

Čtvrté krkavčí myškou zvou
a páté šnekem s ulitou,
ó slasti!
Sýček je šesté děťátko
a sedmé sedmiprasátko,
co v Burgundech si chlastí.

(Sedmisviňka a noctaškář neboli šťastný sňatek)

—-

Christian Morgenstern: Šibeniční písně
Originál: Alle Galgenlieder, 1936
Nakladatel: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, n. p.
Formát: 140 stran
Rok vydání: 1958

Advertisements

Zanechat Odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

WordPress.com Logo

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit / Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit / Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit / Změnit )

Google+ photo

Komentujete pomocí vašeho Google+ účtu. Odhlásit / Změnit )

Připojování k %s

Kategorie

%d bloggers like this: